Posts Tagged Text Study

Dr. Seuss and More Teach Hebrew!

Children have some of the best books! Think about it. They get cool illustrations and great stories, all in about twenty pages or less. Even better, children’s books have the best messages. Having taken a class in college on children’s literature, I’ve grown to really appreciate the wide variety of stories out there geared towards kids.

Source: Amazon.comSo, what could be better than a children’s book? A children’s book in Hebrew!

During a book fair held at my synagogue a few weeks ago, I noticed a copy of The Giving Tree for sale on a display table. Well, I love this book, so it should come as no surprise that I decided to go look at it. Upon arriving at the table, I was surprised to see that the book was entirely in Hebrew! The combination was unexpected (although it shouldn’t have been since it was a book fair at my synagogue!).

Leafing through the pages of the beloved classic, I started to wonder. Are there others like this? The answer is yes! While browsing the web, I came Source: Amazon.comacross a site that sells a bunch of famous children’s books in Hebrew. It had everything from Dr. Seuss to Curious George to Madeleine to Frog and Toad to Where the Wild Things Are to Goodnight Moon. The selection was awesome.

You might be thinking, why would I ever buy these books when I can go get them in English? I understand that not everyone has Source: Amazon.comthe same crazy passion for books that I have. And, I’m secretly a kid at heart, so children’s books really appeal to me. But, imagine how much you could learn from these books! What better way to learn some Hebrew than through your favorite stories. The dialogue is basic (it’s meant for kids), and since you know the story, you can get the gist of what’s being said.

So, if you’re looking for a way to spice up your reading life and learn something new, this is it! You can find most of these books through Amazon, so have fun exploring!

-Sarah

, , , , ,

No Comments

The Five Greatest Forgotten Jewish Characters

If I had to give one downside to the Bible, it might be its inclusion of hundreds of different people. Covering thousands of years, the Jewish Bible tells the history of the Jews, but which ones? Sure. Everyone knows Abraham, Sarah, Moses, Jacob, Ruth, and more. But, what about the hundreds of other people named in the Bible that few remember?

Which Jewish Bible Character Are You?While working on creating the Which Jewish Bible Character Are You? Facebook quiz, I found myself consulting the JPS book, Who’s Who in the Jewish Bible. I immediately fell in love. The book is amazing! It provides detailed information about each person mentioned in the Bible, something that was super helpful when creating the Facebook quiz. Even though I was focusing on some of the more major Biblical heroes/heroines, I couldn’t help but notice all the forgotten people – the people you might hear about once a year in a specific Torah portion or during a certain holiday but who often get overlooked.

So, in an attempt to discover new information, I spent some quality time perusing the pages of this JPS guide. In the end, I discovered tons of interesting people. But, since I can’t name them all, here are the five greatest forgotten characters from the Jewish Bible:

1. Mordecai – a central figure in the story of Purim, he is usually overshadowed by the characters of Esther and Haman. Still, Mordecai plays a pivotal role in the story, giving Esther information about a plot to assassinate the king. This information creates trust between Esther and the king, something that helps her thwart Haman’s plan and save her people!

2. Ishmael – even though he wasn’t Jewish, Ishmael was Abraham’s first son. While Judaism favors Isaac as Abraham’s true heir, do not forget that Ishmael went on to become the ancestor of many great religious nations, including Islam.

Who's Who in the Jewish Bible3. Dinah – the only daughter of Jacob’s thirteen children, she had to contend with a lot of testosterone and undoubtedly led an interesting life. Unfortunately, her main story involves her being raped and her brothers murdering the culprit, along with all the other men in the city . However, if you want a different spin on the tale, I suggest reading The Red Tent by Anita Diamant.

4. Samson – while most know the story of Samson and Delilah, I couldn’t help but give Samson a place in my list. For one thing, what’s cooler than a guy who derives strength from his hair? It seems so strange. Not to mention, it never ceases to amaze me that a man would tell a woman who has repeatedly tried to trick him the secret to his strength. It’s not like Delilah was trustworthy…

5. Boaz – A member of the tribe of Judah, Boaz married Ruth (who followed her mother-in-law after the death of her husband and converted to Judaism). I always thought of Boaz as a really great character of the Bible. He seems kind, and he certainly had some impressive descendants – he was King David’s great grandfather!

Enjoy some of these forgotten characters, and feel free to discover more! Happy hunting!

-Sarah

, , , , , , ,

1 Comment

Blessing the People – From the Commentator’s Bible

Michael Carasik, author of the Commentator’s Bible series, guest blogs for JPS in a post  discussing the priestly benediction and the commentary surrounding it.

Aaron lifted his hands toward the people and blessed them; and he stepped down after offering the sin offering, the burnt offering, and the offering of well-being. Moses and Aaron then went inside the Tent of Meeting. When they came out, they blessed the people; and the Presence of the Lord appeared to all the people.  -Leviticus 9:22-23

The scene is the inauguration of the Tabernacle—the Tent that housed the Ark during the Israelites’ journeys through the wilderness. It’s also the first day of operation for the newly ordained priests: Aaron and his four sons.
So first Aaron blessed the people; then Aaron and Moses went into the Tent, came back out, and blessed the people again. But how did they do it?
The commentators disagree. Now, you can find out how and why, in the Leviticus volume of my Commentators’ Bible series—just published by JPS. This post will introduce you to three of them: Rashi, Nahmanides, and Abraham ibn Ezra (we’re giving Rashi’s grandson, Rashbam, the day off today).

Rashi says the blessing Aaron recited in v. 22 was this:

Priestly BenedictionDon’t recognize it? It’s the priestly blessing of Numbers 6:22-24, still recited in synagogues today (go to the Israel Museum web site to learn about the amazing photo):

The LORD bless thee, and keep thee:
The LORD make his face to shine upon thee, and be gracious unto thee:
The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
- from the JPS 1917 translation

The LORD bless you and protect you!
The LORD deal kindly and graciously with you!
The LORD bestow His favor upon you and grant you peace!
- from the JPS 1962 ?** translation

But when Moses and Aaron came out of the Tent, they offered a different blessing, according to Rashi. The Bible does not give its text here, but the text is found in the Bible, in Psalm 90, which is identified in v. 1 as “A prayer of Moses.” In v. 17 of his prayer, Moses says, “May the favor of the LORD, our God, be upon us!”

Rashi explains why:

It was to say to say, “May it be God’s will that the Shekhinah rest upon the Tabernacle you have made.” For all during the first seven days of the ordination procedure, when Moses set up the Tabernacle, served there, and then disassembled it each day, the Shekhinah did not rest upon it. The people were depressed, saying, “Our master Moses! All this trouble we took was so that the Shekhinah would settle among us and we would know that we were forgiven for the sin of the Golden Calf.”

Nahmanides always takes Rashi’s explanations seriously:

If this was indeed the priestly blessing of Num. 6:24–26, as Rashi thinks, then Num. 6:23, “Speak to Aaron and his sons: Thus shall you bless the people of Israel,” must also have preceded our passage. And perhaps it did, since the Numbers passage seems to be describing “the day that Moses finished setting up the Tabernacle” (Num. 7:1).

He often disagrees with them, however:

But it might also be possible simply to understand Aaron doing the same here as did Solomon at the inauguration of the Temple, when “he spread the palms of his hands toward heaven … and in a loud voice blessed the whole congregation of Israel” (1 Kings 8:22, 55). That would explain why the text does not record that Moses commanded Aaron to do so.

Ibn Ezra takes a more practical interest in Aaron’s “lifting his hands”:

Based on this verse, our predecessors have passed on the tradition that the priests must lift their hands high when they offer the priestly blessing.

The Commentator's Bible - LeviticusLeave it to Nahmanides, however, to bring a kabbalistic element into the discussion. To find it, however, you’ll have to go to the other volume of The Commentators’ Bible that been published so far—Exodus—and the famous passage where Moses lifts up his hands to give Israel victory:

Exodus 17:8 Amalek came and fought with Israel at Rephidim. 9 Moses said to Joshua, “Pick some men for us, and go out and do battle with Amalek. Tomorrow I will station myself on the top of the hill, with the rod of God in my hand.” 10 Joshua did as Moses told him and fought with Amalek, while Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. 11 Then, whenever Moses held up his hand, Israel prevailed; but whenever he let down his hand, Amalek prevailed. 12 But Moses’ hands grew heavy; so they took a stone and put it under him and he sat on it, while Aaron and Hur, one on each side, supported his hands; thus his hands remained steady until the sun set. 13 And Joshua overwhelmed the people of Amalek with the sword.

Says Nahmanides:

His hands remained steady. This translation is correct. But according to the Way of Truth, he held ten fingers high to heaven to allude to the ten sefirot, and to cleave to the aspect of Faith that was fighting for Israel. The subject of the priests’ holding up their hands when they bless the people, and the mystery behind it, is also clarified by this text.

The Torah is not a book to pick up and read from beginning to end, once and be done with it, but a book that Jews return to over and over again to learn new insights. The Commentators’ Bible is intended to bring a deeper level of Torah study within the reach of more English-speaking Jews than ever before.

I am looking forward to learning with you!

, , , , , , , , ,

No Comments

The Tower of Babel and Crisis of Translation

Cross-posted from the Jewish Book Council Blog and MyJewishLearning.

In her last posts, Ellen Frankel looked at how to make the Bible PG and looked at “What is Jewish Literature?”. She has been guest-blogging all week for MyJewishLearning and JBC.copy-of-jewish-authors-blog2

In this week’s parshah, Noah, we read about the Tower of Babel, constructed at a time when “everyone on earth had the same language and the same words” (Gen. 11:1). But because the Tower’s builders thought that they could storm the gates of heaven, their speech was “confounded…[so that they could] not understand one another’s speech” (Gen 11:7). The Bible puns on the Hebrew words, bavel, referring to ancient Babylonia, and balal, to mix up. And so the people had to stop building the tower and were “scattered over the face of the earth” (Gen 11:9). And so we remain to this day—dispersed, speaking a babble of languages, not understanding one another.

As I prepare to step down at The Jewish Publication Society after eighteen years, I am struck by how much of my work has been devoted to translation, not only from foreign languages, ancient and modern, into English, but also from foreign contexts into an idiom accessible to contemporary Americans. Whether it’s the Mekhilta, a second century rabbinic Midrash on Exodus, or the teachings of the Sefat Emet, a late 19th century Hasidic master, most of today’s Jews need interpreters to guide them through the unfamiliar terrain of Jewish texts, written is so many exotic dialects: philosophy, ethics, halakha, theology, feminist criticism, folklore, history, poetry, and prayer. Without translation, these languages remain opaque.

To read the entire post, visit the Jewish Book Council Blog!

, , , , , , , ,

No Comments

What is Jewish Literature?

Cross-posted from the Jewish Book Council Blog and MyJewishLearning.

In her last post, Ellen Frankel looked at how to make the Bible PG. She is guest-blogging all week for MJL and JBC.

copy-of-jewish-authors-blog2What is Jewish literature?

What makes a book or its writer Jewish? What’s “in” and what’s “out” of the contemporary Jewish syllabus? Who gets to make such judgment calls? Should they even be made at all?

Some time ago, an Orthodox scholar I know suggested a different way of thinking about this issue. He pointed to a distinction between books that Jews “read” and those that they “study,” i.e., secular vs. sacred texts. In my mind, this distinction largely hinges on the question of the authority we invest in books. Those that we read—for pleasure, for a course, to make ourselves culturally conversant—exercise little authority over us. But those that we study—for moral instruction, for answers to ultimate questions, to inspire us and develop our character—guide our lives and matter profoundly to us. If a particular book is itself in conversation with other Jewish books, we then become part of that conversation as it becomes part of us. If a book is not in dialogue with other Jewish books, then our reading will lead us away into a different conversation. Whether or not we ever find our way back into the Jewish conversation is anyone’s guess.

To read the full post, visit The Jewish Book Council Blog!

, , , , ,

2 Comments

Making the Bible PG: How Children’s Bibles Differ

Cross-posted from the Jewish Book Council Blog and MyJewishLearning.

MJL JBC Author Blog
Ellen Frankel, author of JPS Illustrated Children’s Bible, is guest-blogging all week for MyJewishLearning and the Jewish Book Council.

For most of Jewish history, the Bible was “one size fits all.” There was simply no such thing as a children’s version.
The second-century rabbinic anthology Pirkei Avot counsels: “At five years old [one should begin the study of] Scripture” (5:24). For centuries, Jewish children were introduced to the Bible, unexpurgated and unabridged. In fact, Jewish children’s books did not emerge as a separate genre in America until the 1930s, with the publication of The Adventures of K’Ton Ton by Sadie Rose Weilerstein. Until then, Jewish children read the same texts that were meant for adults.

So, do Jewish kids really need a children’s Bible? Or are we just imitating our Christian neighbors, who have been publishing and teaching children’s Bibles since the 11th century?

To read the entire post, visit the Jewish Book Council Blog!

, , , , , , , , , ,

1 Comment

Hillel – You’re the Next Contestant on the Price is Right!

Starting today, JPS is proud to offer a special discount to our Hillel friends nationwide! Members of the Hillel family can save 40% on almost all JPS books by simply visiting their personalized sale site and entering the code HILLEL at checkout.

HillelDon’t miss this opportunity to add to or start your JPS collection! Need ideas on how to choose? My personal recommendations include:

The JPS Illustrated Children’s Bible
The JPS Tanakh – in Hebrew-English, or English
American Jewish Fiction
Megillat Esther

But these are only a few of the great books you’ll find at JPS. Browse jewishpub.org and choose what interests you most!

Happy Shopping!

-Sarah

, , , , , , , ,

1 Comment

To Do List: Write Your Own Torah

The New Year is upon us! Just a few more days until we ring in year 5770, and while Naomi shared what to expect from this weekend’s torah portions, don’t forget the necessary preparations for the coming holidays. Don’t know what to do? Look to last week’s parsha, Vayelech, for some guidance.

Source: http://www.davidrose.us

Source: http://www.davidrose.us

Sure, Vayelech primarily discusses Moses’ pending death and the fate of the Israelites (don’t worry, Joshua leads them into the land of milk and honey!). Based on this, you might be wondering how Vayelech prepares you for Rosh Hashanah and Yom Kippur. In a wonderful (as always) G-dcast cartoon, the narrator explains how this parsha reminds Jews that they should write their own Torah. Whoa! Before you start panicking about how you could ever fulfill this, think about the possibilities. According to G-dcast, there are two ways you can complete this seemingly impossible task:

1. Sponsor the writing of a Torah – it’s not cheap, but it keeps you from having to spends hours upon hours (well, more like months upon months) writing the entire Torah in tiny Hebrew.
2. Embody the Torah – that is, integrate the Torah and it’s teaching into your everyday life.

Parshat Vayelech from G-dcast.com
More Torah cartoons at www.g-dcast.com

While G-dcast’s suggestions stopped there, I began to wonder if there was a third choice. When you think about it, the Torah is the story of the Jews – how they came to be, their rituals, their laws, their history. So, couldn’t writing your own Torah be interpreted as writing your own story as a Jew? Perhaps this isn’t what was intended by the parsha, but what’s to stop you from chronicling your life for the education and understanding of future generations?

Keeping this third choice in mind, completing this task is an ideal way to prepare for the coming High Holy Days. These holidays purposely ask people to reflect on the past year, think about what they could have done differently, and make plans to do better. What better way to do that than to write down the story of your life and take from it important lessons for the New Year? If your entire life seems like too much, maybe try tackling just the past year. Think of it as drafting an outline before writing a paper. Once completed, your story will help you develop goals for the year, as well as indicate from whom you will need to seek forgiveness. Then, you can face the New Year prepared and ready to thrive.

-Sarah

, , , , ,

1 Comment

Rosh Hashanah: Bringing you the best in Tanakh drama

Well, I had hoped that by now I would have visited at least one Jewish cultural site or literary event in New York City and have been able to share the experience with all of you.  Sadly, however, it turns out that conventional wisdom holds true: graduate students have no life.  Perhaps in a few weeks, once I’ve got a routine down, I can work on becoming the next Jewish Rick Steves.  (I can see it now: Jewish Literature Through the Back Door!)

In the meantime, however, I want to remind you all that there’s a really big day coming up.  I’ll give you a hint: it involves apples and honey and big sparkling balls dropping in Times Square…

apples honeyWait. Scratch that last one.  But otherwise, yes, you guessed right: this upcoming weekend is Rosh Hashana, the Jewish New Year!  Whether you mark the day with a big family get-together or a day full of prayer in Synagogue, it’s easy to feel that sense of joy and community which permeates the holiday.

Now, if you do happen to be a synagogue-goer on Rosh Hashana, make sure that you don’t snooze off during the Torah readings.  Rosh Hashana Torah reading is where all the action is: you’ve got the story about God promising 90-year old Sarah that she will bear a son; the story of the binding of Isaac, her son; and the Haftorah portion about Hannah, whose story inspired the Jewish conception of prayer.  Take some time to read these stories, and to think about their histories and implications.  These stories are the foundations for Jewish historical conceptions of prayer, of God, and of peoplehood.  Reading them, perhaps you’ll learn a bit about ancient Jewish history.  You may gain new insight into why Jews pray the way that they do, or about the language that Jews use to talk about God.  Perhaps you’ll even be personally inspired.  Whatever you take away from the Rosh Hashana Torah readings, one thing is for certain: you’ll learn that Tanakh certainly ain’t dull.

Wishing you all a happy and sweet New Year,
Naomi

, , ,

3 Comments

Dr. Ellen Frankel Recommends Ten Books About Jewish Folklore and Midrash

ts000416

Source: http://images.ucomics.com

It’s been a little while, but I think it’s time to revive the recommended books series.

When I was a little girl, I used to love the funny stories about the wise men of Chelm.  As with most good Jewish stories, these stories always started off somewhere along the lines of, “The story goes that back in Europe, in the little town of…”  But unlike all the other stories, the heroes were not great rabbis, wise tailors, or kind milkmen.  The heroes of the Chelm stories were fools.  And it is their hilarious misadventures – such as the time the sexton of the synagogue hung the poor box from the ceiling so robbers couldn’t reach it, then built a staircase up to the poor box so the congregants could put money inside – that are the focus of their stories.

PWrbljune24_Ellen_FrankelDr. Ellen Frankel, JPS’ CEO and Editor-in-Chief, knows the world of Jewish folktales well.  A scholar of Jewish folklore, Dr. Frankel has published The Classic Tales: 4000 Years of Jewish Lore, a collection of 300 traditional Jewish tales; The Encyclopedia of Jewish Symbols, co-authored with artist Betsy Teutsch; The Five Books of Miriam: A Woman’s Commentary on the Torah; and many other books besides (including the recently published JPS Illustrated Children’s Bible).  So when I decided to an edition of the recommended books series on Jewish folklore and midrash, I looked no further than Dr. Frankel’s office down the hall.

Dr. Ellen Frankel’s top ten books about Jewish folklore and midrash (in no particular order):

1. Jewish Magic and Superstition, by Joshua Trachtenberg
2. Legends of the Jews, by Louis Ginzberg
3. The Book of Legends, by Hayyim Nahman Bialik, and Y.H. Ravnitzky
4. Present at Sinai, by S.Y. Agnon
5. Sisters at Sinai, by Jill Hammer
6. Mimekor Yisrael, by Joseph Bin Gorion
7. Folktales of the Jews, Volume 1: Tales from the Sephardic Dispersion; Volume 2: Tales from Eastern Europe, by Dan Ben Amos
8. The Savage in Judaism, by Schwartz, Howard Eilberg
9. The Forest of Symbols, by Victor Turner
10. The Holy and the Profane: Evolution of Jewish Folkways, by Theodore Gaster

-Naomi

, , , ,

No Comments